[ Pobierz całość w formacie PDF ]
jeden z pilotów otworzył drzwi leara
, opuszczał schodki, do samolotu podszedł potężny mężczyzna ' granatowym
płaszczu, z parasolem w ręku. Pierwszy wysiadł erguson, potem po schodkach
zeszła Hannah Bemstein, a za
lią Dillon z brezentową torbą w ręku.
Potężnie zbudowany mężczyzna miał akcent z hrabstwa
rork i twarz o grubo ciosanych rysach.
Z Brygadier Ferguson? Z zapytał. Z Nadinspektor Hare
z wydziału specjalnego.
Ferguson podał mu rękę.
Z To moja asystentka, inspektor Hannah Bemstein ze
Scotland Yardu.
Z Bardzo mi miło Z powiedział Hare i uścisnął dłoń
rfannah.
Z A ten huncwot to niejaki Sean Dillon, o którym mógł
>an słyszeć wiele niepochlebnych rzeczy Z dokończył prezen-acji Ferguson.
Z Matko Zwięta, wierzyć się nie chce.
Z To ja, we własnej osobie Z powiedział Dillon. Z
'amiętam, jak w latach osiemdziesiątych nawiewałem do
Lepubliki, a pan deptał mi po piętach. Był pan wtedy jeszcze nspektorem.
Hare uśmiechnął się z przymusem.
Z A więc zmienił pan strony?
Z Czyż ostatnio wszyscy ich nie zmieniamy? Z Dillon
wyciągnął rękę.
Po chwili wahania Hare uścisnął ją i zwrócił się do Fergusona:
Z W hangarze jest pomieszczenie biurowe, z którego
lożemy korzystać. Gulfstream z senatorem Keoghem na
/okładzie będzie tu za dwadzieścia minut. A helikopter czeka uż w pełnej
gotowości.
Z Na ile jest pan zorientowany w tej całej sprawie? Z
spytał go Ferguson, kiedy wchodzili razem do hangaru.
Z Wiem wszystko. Miałem odprawę z samym premierem,
który podkreślał konieczność utrzymania wszystkiego w naj-
l3(MOUB[0?[pOd 3UJBZO BIUpdop nCo-US '3IU3Z3pBIMSOp 3UA9d 3IZp^SzM UI^l M
B{BIIU qOBqOJ9p.TB§ qO^U[BJ!B3Å‚ q3XlISBl3 A ZIS
BiUBJ3iqsz.id q3B:(B[ od 3(B '3ruiqB3[ fa^Bui M 9M}B{ 01 o{Xq ai^
" Xoruuo?[Bz liqaq B{XzofM r nsaJp po aropods a^fpz 'Z^ZIIBA
Bf^ZJOMlO aOBJr) 'ni0[ inUIUI qOIUlBlSO tp^Å‚ Z OBfBlS^ZJO^
" [rui ozrsaizp sapfBf BioXqazJd op az3ZS3f fBiui isanbuo^
" q3BSB[ q3XlS^S M B(B3[IUZ ^UI[Op SBfBZO
" zsndo i ÓJO§ pod BfpoiM BMOpzBfop B8oJQ -nuaJa} lyBJSodoi
O?3Z3ZS OB^IUIBdBZ ÓIS B^BJBIS 33BJr) " M03[UIOp B3[[r3[ I
oifzs ?[9uXpnq 'OMpado o{^q faiu M oepiM 'BU([op Buoisa[BZ
5lS BfB^BIOZOJ 9[0p ^ " ZOZS9p XUM3[n M JnUiqO Z {BI33(Att ISSnbuO^ 'OU5[0 ZSZJd
B{BZJMM I I3}OJ COAIS BU B{I30J^
" B?(B}d ni0( Z 5lD[.I3Z 3[U BU 3IU^q3 Z
" ^uiafniBpzJd uiiu PBU SIUSB^ Z
(,9}003UITUQ BApBdO Op y Z
" [IUI apSBU^lJ '03[3[Bp3I^ Z
" BUOSJB^ IlUB33[d BZ BfBlS nMOUZ 33BJr) Z ^3ZOZS9f a[I
'BIUSZO^Z 9B(B1 ^IS niU BZpBp^Zjd
BqXq3 Z 'a-iBH ^BizpaiAiod Z ofpoiMod ^is nui ^qo 'zo3 Z
" X}BqJaq ^3(UBzqy
qauuBH po OBfnmKzJd 'uosn^Jaj ^zopBiMso Z asnop[
aJOtupJy l59^ szsfaruzBAfB^ 'iABqBz 9ru IUBI o3rqQ Z
" Bq§09->[ 9I3XZIAI O OS3I/A BU fef9[BZSO '3I3BUJ31UI AV ^3BfB3[ZS3tUI
aiMoruzon i aoruuoifBz o^[Xi urei Bg -uBfdB5[ /CUOBZ ATBIS '9Jin{)o^v
UtrJ^ 33K)(b lS3f 3[00§UinJQ BMpBdO Z BIZpJ3ISO^IUI J1SOIS
ui3i?[rup9iMods 'uiBuzBf3ZJqoa 'Bi3iqo3{ BuzoqodoJ, " pfBJagziy
^JB^V AJJSOIS 'f3UOZO{3ZJd 0[1BIU Op ^fnUOJ3[31BZ UISlod B
'inuiui ażisaizp uiB^azopo apJBis UI-
" SOUU91 BfBO^J^pO qBUUBH ^p9I3( 'UOSn3J3J
{BiAds Z ^3\oo3varuQ op iO[3ZJd aiuifez nsBzo 3[i Z
" 8JBH (BIZpSIM
" od Z ^)oqoo OM)SUBd BCBUI iisaf 'BiBqJaq isaf nJ, Z
" B^3[UI UI3I5[ZSnUBqZp I UI3SOUU31
'tuiB?(UBzi[y z BOBI B{B}S n?[Jniq BN " B.iniq op qzsa^
" UOSn§J3J {JBdpO Z 9IU[BJniBN Z
" Ó§BAin B5[[9[M }XqZ 01 ^qOfpOJMZ
" 9psiqoso 3Xq ni szoui aru 9(USB(A o§3iB[(3 '^oiuuiafBi f3zsqS{§
^q5(^f '^^l aiupanz sis. yi"^^ Z
i czarne pantofle na płaskim obcasie. Potem wyjęła z walizk torbę na ramię, a
walizkę wepchnęła między dwa foteli
i usiadła.
Trawiaste lotnisko polowe Kilbeg znajdowało się na odlu-
dziu. Rękaw lotniskowy na wysokim słupie, zrujnowana
domek na północnym skraju, a obok niego szałas. Kied)
lądowali, Grace dostrzegła pod tym szałasem ciemnozielona samochód.
Samolot podkołował do domku, zatrzymał się i Carsor.
zgasił silniki. Wygramolił się z fotela pilota, spojrzał na Grace i zrobił
wielkie oczy.
Z Boże Zwięty!
Z Drzwi, panie Carson Z mruknęła.
Carson otworzył drzwi, opuścił schodki, zszedł po nict
pierwszy i odwrócił się, żeby pomóc zejść Grace. Przyjęła jegc dłoń, drugą ręką
uniosła skraj habitu i przebiegła w nieusta-jącym deszczu pod osłonę szałasu.
Podstawiony samochód był toyotą combi. Drzwiczki nie były zamknięte na klucz,
ale otworzywszy je Grace stwierdziła, żs w stacyjce nie ma kluczyków. Pomacała
pod gumową matą i od razu je znalazła. Odwróciła się do Carsona i pokazała mu je
Z SÄ….
Usiadła za kierownicą, a swoją torbę na ramię rzuciła na
fotel pasażera.
Z Ile to zajmie? Z spytał Carson.
Z Dwie do dwóch i pół godziny, jeśli szczęście mi dopisze
Z Muszę wiedzieć dokładniej. Nie mogę tu czekać w nie-
skończoność.
Zmierzyła go chłodnym spojrzeniem.
Z Lepiej, żeby pan tu był, kiedy wrócę, panie Carson. Nit muszę chyba panu
przypominać, że pułkownik Below mi
bardzo długie ręce. Znalazłby pana wszędzie.
Carson wzruszył ramionami.
Z yle mnie pani zrozumiała. Ja tylko nie chcę zbyt długc
tu sterczeć.
Z Nie będzie pan musiał Z odparła, zapuściła silnili
i ruszyła.
O N-^ ^ g- 8 S
-A___-*-
ZZZZZ-" " " " Z»; ^^l-flo\i^
"^. '^ C , rz t° 'S- ?. °. o ?r' 3 &-
Z-----ZZZ-^--.-^A S ^^|^H^ ^S.^
'""-^---^-'-^-^-tsJ^^.^ e.Q
- ^
.. ^ S-" _i t
"t? P Q C.
^^l9nU^i| y^W^ ^n llti^Z
""^l^fi ^UTOU.
, ~ -- rt ^ l:" %' L--'--- 2-^-" P--m 7?^' o- y " v' ^' (fl '?
^fi-gTg-^^o. 'a^.^o-3 0'^ ^s; y g .^'Affi'
T? S N (» , v u-
Q, ^ %" ^ ^U $ -S
^A- 0- s--a^|a
------ --- _
^" ._MG rfl_z^;'-
o o. a Q a- v
'a.fi S'B ^''zs?'^ ^s- CT^-^ t
"^ -^^ 0?"- l'-'^^.
^ &" \ t3 S3 " ^ ^ O. C3
^3%"^ ^ ot ??^
^^$ 1.^ N S §^ |^-1
_^ii_^^g-?_1i ^:
B-usois ipaiu '^uiy OJISOIS -BIORSO^ op psizp 9i'?(isAzsA apzpi3A^OJds i ^05[zs
op auiudasof ^JISOIS z 3pdu§3iq " " " i3.tB§
-ii3p^ OJisoig 'inuiui aps^u^id CazA.MfBu ^urey^ 'sizp^^od
BU UI3U§03'>I UCTipUl^d Z j3-ld05(IpU S^U Op 1331 3Z 'SIUSBtA 5lS Ure{BIZp8IAOCI
Z " 12l9Ull^ZJll Z i05[1S^ZS^ SpM^SOZ Z
" 33iuuo?(^z auui f3.x\ /iyetAOW.id 3izp§ 'BJmq o3au^ot§
op B{g3iqA\ l i^iapiA BU ^/ABqontS ^(pnzJ AJ^I^ Biisoig
" qoBUBio^ BU azJ-isois arnpfeiAM
inuiui E5ni'>( ^z uo oq 'v\^u9ifAn BJISOIS Aqaz f3id3q Z
" 5zJ3iM aiu mozsn UI^US^M '^i5iA\s oi(i^i\ Z
" ZBJIIA^ 33ZJf3qo i Bq§03->i SoiidB^ oizpaiAYpo 33q3
-q§oa^ 5[3u^d JOi^uas 5is sfnpfeuz sizp^^od oSaf ^{s[ Z
i,03 od ^qiu y Z
" " " i3ldo-5iipq sfnpte^M UISJOIZS^I^ pazJd H^IUMBJI
BU inmui spsEui^id SSI^BC ^z -pssiM. aotefesfezJiSAY AJISOIS ^(p mBi^ 's-i^H
"l^d Joi^sdsuipBu ni '^JB]/^ o-iisoig Z
ii/Aow om '^i Z
" BtZSSpOd UIIUBZ 'W![9'Z.W7. ^Vfl01] {BlSn^ " p(BJ33
-ziij ^J^t\ SJISOIS niBJ^dB op ofezsoJd 'siooSmnJa ^AAl^do
Op ^/AOUOJ3p1 9J^H ^OUIBJ 9pU3UIOm UI^UIBS m^l ^
" Suiiop M i
p^u (Os^J^d ^(soiun '^5(zofej ^M.odo-^sspi ^5u§tepi
-od^z zazJd oq^ 'oAopo oqi^ so§o-?( zszJd ui^Å‚ XUOIM.I?IS
-ozod (os^JBd AuEp^^s '^UJBZO ^zi3A\ni3z niuazpais uikui^i BU i '5qJoi fefoMS
npoqoouiBs z 3BJqBz ^qaz '§is B(poJA\po
" {Brtpod aiu
IUIIU " (" ^1U 91^ '" )(9Z3pS ^'51(151 0(lZpBMOJd BMP^do 0§3UIES OQ
-^A^pBdo XpOJ§o siop /A 5is 93fef^§fepzoJ pfeis B{^tzpi^\ '^tBiioaf
-p^u o§3Jo"i'5[ z 'n^un.oi"!'! op uiapozJd Sio^oi B^AO^JBdBz i BIROJ^BZ qsoJi^z
fcuo{so pod 3(§tep afefe-isozod i iiatBMB-^ uiiu
Bl^q33f3ZJd '^{p^J')(S ''5V\ A f3!^? ^3feZpBA\OJd l^BJl BIBIUI f3iVi3l
Oj " nMpTdo 5is oazJf^z^d AszJp i(uo(so pods ^qsz 'mBi ^is ^^UI^ZJ-IBZ i ns^i
('EJ'?IS BU fesozs ^^q33fop SuiuM.OJg 33isiQ
" \v^dvz Z ^uipsi '03 OJ^ Z "Sis
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Odnośniki
- Start
- Jack L. Chalker Dancing Gods 2 Demons of Dancing gods
- Jack L. Chalker Dancing Gods 4 Songs of the Dancers
- Jack Yeovil Dark Future 2 Krokodil Tears
- Jack London On the Makaloa Mat and Island Tales
- Grippando James Jack Swyteck 05 To coś
- Jack Vance Elder Isles Suldrun's Garden
- Jack L. Chalker Priam's Lens
- Jack L. Chalker The Messiah Choice
- James Blish Jack of Eagles
- Hendrickson Emily Ryzykowna gra
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- assia94.opx.pl