[ Pobierz całość w formacie PDF ]
58
megfölösödött. Megcsinálta Qket. Lefekszem mondta. Mindenki lefeküdt. Egy-két óra múlva fel
kell kelnie mondtam bereteszelni a kaput meg az ajtókat. Most már csak döntse el Q, érdemes-e
lefeküdni. Megkérdezte, elQreláthatólag mennyi ideig maradok távol. Tudta már, hogy nem egyedül
megyek? Biztos. Amikor felment, hogy lehívja a fiamat, észrevehette a hátizsákot, ha a fiam nem
mondott is neki semmit. Fogalmam sincs mondtam. Aztán látva, milyen öreg, sQt ami még
rosszabb, rohamosan öregszik, mennyire magányos, és folyton csak mogorván gubbaszt az örökös
szegletében, még hozzátettem: Nem maradok el sokáig, ne féljen. Majd szívélyes szavakkal biztatni
kezdtem, legalábbis én szívélyesnek szántam Qket, hogy pihenjen, amíg nem vagyok itthon,
kapcsolódjon ki, látogassa a barátnQit, és hívja is meg Qket. Ne sajnálja a teát meg a cukrot!
mondtam. És ha esetleg pénzre lesz szüksége, forduljon dr. Savoryhoz. A hirtelen támadt kedvesség
hevében kezet nyújtottam neki, Q pedig sietve a kötényébe törölte a magáét, mihelyt megértette a
szándékomat. A kézszorítás után nem engedtem el mindjárt azt a vörös, puha kezét. Hanem
megfogtam az egyik ujja hegyét, magam felé húztam és megnéztem. Ha lettek volna könnyeim,
órák hosszat ontom Qket arra a kézre, Q meg biztos azt hitte, hogy tisztességtelen ajánlatot akarok
tenni neki. Elengedtem a kezét, fogtam a szendvicseket, és kimentem.
Marthe már régóta szolgált nálam. Gyakran elutaztam. De még sohasem búcsúztam így tQle,
mindig csak sebtében, félvállról, még ha hosszabb távolléttQl kellett is tartanom, amirQl ebben az
esetben szó sem volt. Néha egyszerqen elmentem, és egy árva szót sem szóltam.
MielQtt a fiam szobájába mentem volna, a magaméba mentem. A szivar még mindig a számban
lógott, de a szép hamu lepottyant valahol. Megróttam magam e gondatlanságért. Altatót kevertem a
tejbe. Nincs bocsánat! Már indulni készültem, amikor tekintetem az íróasztalon lévQ két albumra
esett. EltqnQdtem, ne vonjam-e vissza tilalmamat, legalábbis ami a másodpéldányok albumát illeti.
Az imént feljött ide a lázmérQért. Sokáig maradt. Tán kihasználta az alkalmat, és megkaparintotta
néhány kedvenc bélyegét? Az összeset nem ellenQrizhetem. Letettem a tálcát, és szúrópróbaszerqen
megnéztem néhány bélyeget, az egymárkás, kárminvörös Togót, a szép hajóval, az 1901-es,
tízreises Nyasszát és egypár másikat. A Nyasszát nagyon szerettem. Zöld volt, zsiráfot ábrázolt,
amint egy pálmafa koronáját legeli. A helyükön találtam a bélyegeket. Bár ez semmit sem
bizonyított. Mindössze azt, hogy ezek a bélyegek a helyükön voltak. Megítélésem szerint nem állt
módomban megváltoztatni szabad és világosan kinyilatkoztatott döntésemet, mivel tekintélyem
csorbát szenvedne, sQt ne adj isten, Összeomlana. Mélységesen sajnáltam. A fiam már aludt.
Felébresztettem. Az undortól fintorogva ivott-evett. Így köszönte meg a jóságomat! Megvártam,
míg az utolsó csepp, az utolsó morzsa is eltqnik. A fal felé fordult, én pedig betakartam. Nem sokon
múlott, hogy megcsókoljam. Egyikünk sem szólt egy szót sem. Akkor nem volt szükségünk
szavakra. Ritkán fordult elQ, hogy beszélt volna a fiam, ha nem kérdeztem. És ha kérdeztem,
többnyire lassan, vonakodva felelt. Bezzeg, a haverjai közt, amikor azt hitte, messze vagyok,
hihetetlenül gyorsan pergett a nyelve. Távolról sem szegte kedvemet, hogy a jelenlétem belefojtotta
a szót. Hallgatni és fülelni! Száz ember közül egy sem képes rá, sQt nem is tudja, mit jelent.
Pedig a szánalmas, nevetséges zajokon túl olyankor hallatszik a világegyetem örök csendje. Erre
akartam megtanítani a fiamat. Húzódjon csak félre olyanoktól, akik azt hiszik, látnak is valamit, ha
kinyitják a szemüket. Nem azért kínlódtam, gyötrQdtem, veszQdtem, egzisztenciát teremtve, nem
azért kuliztam, mint valami rabszolga, hogy a fiam ugyanezt tegye. Lábujjhegyen kimentem. Elég
szívesen játszottam végig a szerepemet.
Ha akkor így húztam az idQt, most miért tennék úgy, mintha nagyon siettem volna? Ez csak úgy
véletlenül kicsúszott a számon. Nem is nagyon érdekel az egész. Mert most, hogy arról a napról
írok, újra az az ember vagyok, aki akkor sekélyes nyugtalansággal töltötte meg a napot, csak azért,
hogy elterelje róla a figyelmét, hogy úgy érezze, nem kell azt tennie, amit tennie kell. S ahogy
akkor ímmel-ámmal gondoltam Molloyra, ma éjjel vonakodva írok róla. Motoszkált már bennem
egy ideje ez a vallomás. Nem könnyebbültem meg tQle.
59
Keserq elégtétellel azt gondoltam, hogy nem én leszek a felelQs, ha a fiam megdöglik útközben.
FelelQsség. Mindenkinek a magáét. Ismerek olyat, aki nyugodtan alszik tQle.
Így szóltam magamban: Valami megköti a kezemet ebben a házban. Olyan ember, mint én, nem
felejtheti el menekülés közben, mi elQl menekül. Lementem a kertbe, és járkáltam a majdnem teljes
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Odnośniki
- Start
- 01 Joanna Wayne Cienie przeszśÂ‚ośÂ›ci
- Dickson Gordon R. Smoczy Rycerz T1 Smok i jerzy
- James Herbert Once
- 161. Donald Robyn Królewski śÂ›lub
- 0810.Gold Kristi Nocne fantazje
- Gregory Benford Furious Gulf
- Automatic Marketing
- G.K.Chesterton The.Man.Who.Knew.Too.Much
- Zycie przed zyciem HELEN WAMBACH.compressed(1)
- 368. Harlequin Romance Dale Ruth Jean Apartament dla nowośźeśÂ„ców
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- zipek123.pev.pl